18:16

Я не хочу изменить мир и не хочу, чтобы мир изменил меня.
От чтения "Тихоокеанского рубежа" у меня самые положительные впечатления.
Книга также примитивна, как фильм, и точно так же пафосна.
И также прекрасна. Я читаю ее и физически ощущаю восторг.
Там клевый неуклюжий юмор, а Райли еще более гопнический, чем в фильме. Мне нравится, как пишется его имя.
Маршал крут. А ученых сравнили со старыми супругами.
Я, честно говоря, недалеко прочитала - на английском сложно, я в какой-то момент теряю нить повествования и перестаю видеть перед глазами картинку.
Получается не удовольствие, а необходимость сосредотачиваться и вникать.
Райли практически только прибыл на базу. Жду описания роботов.

На ночь полистала артбук о съемках, еще не читала. Там есть одна картинка - фабрика по производству егерей - и она очень похожа на фотографию. И роботы на ней клевые, желтенькие такие. Забыла, как называются.

Мне очень нравится это ощущение, похожее на влюбленность. Заинтересованность.
Что-то подобное было с "Хранителями", но тогда был более тяжелый случай, а сейчас нечто более приятное, легкое, слегка опьяняющее - как в случае с "Железным человеком", пожалуй.


@темы: книги и прочее чтиво

Комментарии
22.10.2013 в 20:14

А ученых сравнили со старыми супругами
Эта мысль реально возникала)) Они очень классные были

Не знала, что есть книга. Я так понимаю, на русский ее не переводили?
22.10.2013 в 22:05

Я не хочу изменить мир и не хочу, чтобы мир изменил меня.
Taile, Эта мысль реально возникала)) Они очень классные были
На одной из врезок в книжке было написано, что у старшего ученого жена и дети.

Не знала, что есть книга. Я так понимаю, на русский ее не переводили?
Это новеллизация, то бишь книжка по фильму, а не наоборот.
Я не видела, по крайней мере. А было бы здорово!