Вика дала мне почитать книжку Филипа Дика, которая началась с романа "Бегущий по лезвию бритвы (Мечтают ли андроиды об электроовцах?)". Сколько раз смотрела фильм, столько и недоумевала - ну чего в нем хорошего? Кроме красивых актеров и роботов, конечно. А книжка отличная.
Вчера три раза перечитала сцену торга - Декарду предлагали в качестве взятки сову, шикарнейший отрывок.
В викиной книге немного другой перевод.
Кусочки про сову.— Взгляните на сову, — посоветовала Рейчел Роузен. — Она здесь, сейчас я разбужу ее, чтобы вы посмотрели. — Девушка неспешно двинулась к небольшой клетке, в центре которой возвышалось сухое, с многочисленными сучками, деревце.
Он хотел было сказать, что на свете не осталось ни одной живой совы. «По крайней мере, нам всегда внушали эту мысль». Рик вспомнил, что каталог «Сидни» помечал сов буквой "в" — вымершие; крошечные аккуратные буквы "в" были разбросаны то тут, то там по всему каталогу.
Шагая следом за девушкой, он проверил свои подозрения, заглянув в каталог «Сидни», и не ошибся. «Сидни» никогда не ошибается, — сказал он себе. — Вот почему мы все так уверены в нем. Разве наши желания, даже самые благие, могут изменить суть происходящего?"
— Ваша сова поддельная, — с неожиданной уверенностью заявил он; разочарование его усилилось до безысходности.
...
— Если вы решите продать сову, — сказал он девушке, — сколько вы возьмете за нее и какой попросите аванс?
— Мы никогда не продадим нашу сову, — ответила Рейчел. Она испытующе посмотрела на Рика — смесь удовлетворения и жалости; по крайней мере, именно это он прочитал на ее лице. — И даже если мы решим продать сову, вы едва ли сможете за нее заплатить. Какое животное вы держите дома?
— Овцу, — ответил он, — черномордую суффолкскую овцу.
— У вас нет причин для сожаления.
— Я счастлив, — ответил Рик, — просто я всегда хотел иметь сову, даже до того дня, как они начали падать замертво, — и тут же добавил:
— Все, кроме вашей.
— Наша Программа Спасения и Предельного Планирования предусматривают покупку еще одного экземпляра совы, которая сможет спариваться со Скрэппи. — Она показала на сову, дремавшую на сухом дереве; сова на мгновение открыла оба глаза — вспыхнули желтые щелочки, которые тут же затянулись, — и вновь окунулась в дрему. Грудка птицы поднялась и опустилась, как будто сова, погруженная в гипнотическое состояние, вздохнула.
С трудом оторвавшись от созерцания совы, которая добавила к его первоначальному ощущению благоговейного страха и тоски чувство горечи и потери, он сказал:
...
Рейчел, слегка придвинувшись к Рику, спросила:
— Ведь вы хотите иметь сову?
— Сомневаюсь, что когда нибудь смогу ее приобрести, — ответил Рик, прекрасно понимая, что она имеет в виду. Итак, корпорация намерена заключить с ним сделку. Ситуация накалилась до предела; напряжение, коего он никогда в себе не предполагал, сковало все его мышцы. Оно взорвалось в нем и волной заполнило тело, захлестнуло мысли и затмило сознание.
— Но сова, — уточнил Элдон Роузен, — это то, что вы хотите. — Он озабоченно посмотрел на племянницу:
— Я думаю, Декард чего то недопонимает…
— Он отлично все понимает, — возразила Рейчел. — Он совершенно точно знает, к чему мы клоним. Не так ли, мистер Декард? — И она вновь придвинулась к нему, на сей раз чуть ближе, чем в первый, ближе настолько, что он уловил тонкий аромат духов и ощутил тепло тела.
— Практически мы уже заодно, мистер Декард. Считайте себя владельцем совы.
...
Покачиваясь вперед назад и плотно скрепив ладони, она напряженно вглядывалась в Рика. Пыталась постичь глубину его ответной реакции.
— Скажи ему, что он может забрать сову, — проскрипел Элдон Роузен.
— Ты можешь забрать сову, — повторила Рейчел, не сводя с него взгляда. — Ту, что ты видел на крыше. Скрэппи. Единственное условие: мы хотим спарить ее, если заполучим самца. Любое потомство принадлежит нам; это должно быть тебе абсолютно ясно.
Рик ответил:
— Мы поделим выводок.
— Нет, — четко произнесла Рейчел; позади нее Элдон Роузен покачал головой и произнес ей в поддержку:
— Вы не можете претендовать на единоличное владение всеми совами на ближайший отрезок бесконечности. И еще одно условие. Вы не можете завещать вашу сову кому бы то ни было; одновременно с вашей смертью сова возвращается в корпорацию.
— Звучит как приглашение для вас прийти и прихлопнуть меня. И забрать сову, — сказал Рик. — Я не соглашусь на таких условиях, слишком ненадежно и опасно.
...
Когда Рейчел уже закрывала дверь за собой и своим дядей, Рик решительно произнес:
— Вам удалось утихомирить меня, подловив на ошибке и засняв на кинопленку; вы знаете также, что моя работа зависит от возможности использовать шкалу Войт Кампфа; и еще вы владеете этой чертовой совой.
— Твоей совой, дорогой, — произнесла Рейчел. — Вспомнил? Мы прикрепим к лапке бирку с твоим именем и домашним адресом и запустим ее в Сан Франциско; она уже будет ждать тебя, когда тебя выгонят с работы.
«Запустим… — подумал Рик. — Она собирается „запустить“ сову. Но сова ведь не…»
...
— Сова действительно настоящая?
Рейчел бросила быстрый вопросительный взгляд на старшего Роузена.
— Он все равно уходит, — спокойно ответил Элдон Роузен. — Не имеет никакого значения; сова поддельная. Живых сов не осталось.
Рик кивнул, что-то пробормотал в ответ и рассеянно вышел в коридор.
Вика дала мне почитать книжку Филипа Дика, которая началась с романа "Бегущий по лезвию бритвы (Мечтают ли андроиды об электроовцах?)". Сколько раз смотрела фильм, столько и недоумевала - ну чего в нем хорошего? Кроме красивых актеров и роботов, конечно. А книжка отличная.
Вчера три раза перечитала сцену торга - Декарду предлагали в качестве взятки сову, шикарнейший отрывок.
В викиной книге немного другой перевод.
Кусочки про сову.
Вчера три раза перечитала сцену торга - Декарду предлагали в качестве взятки сову, шикарнейший отрывок.
В викиной книге немного другой перевод.
Кусочки про сову.